Валькирия (valkiriarf) wrote,
Валькирия
valkiriarf

Новости. Чтобы не проспать ничего важного, Герцен обычно заводил декабристов на шесть утра.

Как и почему врут про стволовые клетки
То "смена парадигм", то "бардак и безответственность": всего за пару месяцев две статьи, открывавшие простые пути к превращению взрослых клеток в стволовые, трансформировались из эпохальных в сомнительные.
Читать полностью: http://it.tut.by/392839
От исследований в области стволовых клеток ждут медицинской революции, но что-то подозрительно часто ученых обвиняют в недобросовестности.Дабы прояснить ситуацию, журнал New Scientist анонимно опросил тысячу специалистов со всего мира.

Ответило более 110 человек. Одни признали, что лгут о результатах своих штудий, другие пожаловались на неэтичное поведение своего руководства, третьи переложили ответственность на престижные журналы. В целом картина такая: эта область исследований испытывает сильное давление со стороны общества, ожидающего панацеи, и находятся такие ученые и администраторы, которые стараются бессовестно извлечь из этого выгоду.

Чуть больше половины респондентов считают, что исследование стволовых клеток находится под более пристальным наблюдением, чем другие биомедицинские области."Это все потому, что последствия для клинической практики здесь более существенны", — пояснил один из ученых.

Почти пятая часть ответивших призналась, что это сказывается на их работе. Одни сказали, что в результате строже относятся к своему делу, а другие — что спешат найти клиническое применение как можно скорей.

16% отметили, что чувствовали потребность отправить статью по результатам неоконченного исследования или с непроверенными сведениями. "Публиковаться надо, чтобы получить финансирование, — заметил один из респондентов. — Приходится срезать углы".

"Это происходит, когда мы узнаем, что конкуренты собираются опубликовать то же самое", — подчеркнул другой.

Публикуйся или умри — этот принцип не метафора. "Пошевеливайся, а то упустишь возможность карьерного роста", — так сформулировал его один из ответивших.

Трое заявили, что коллеги или начальство уговаривали их согласиться на фальсификацию данных или совершить другой неэтичный поступок. Пятеро ответили утвердительно на вопрос, занимались ли они фальсификаций данных, которые в итоге были опубликованы.

Руководители научных коллективов, утверждают респонденты, не всегда ведут себя добросовестно. "Иногда им очень нравятся результаты, и мы боимся сказать, что эти данные будет очень сложно воспроизвести", — вот один из отзывов. "Порой, когда статья оспаривается, ее ведущему автору приходится оправдываться, хотя он даже не знает толком ее содержания", — гласит другой.

Еще одна проблема — некорректная интерпретация результатов: "Умышленно игнорируются неудобные данные, лишь бы обосновать те выводы, которые хочется сделать".

Итоги опроса напоминают результаты исследования, проведенного в 2009 году и охватившего все области науки, напоминает Иван Оранский, соучредитель сайтаRetraction Watch, который занимается мониторингом случаев отзыва научных работ.
Тогда 2% признались в фальсификации и фабрикации данных, а в целом примерно каждый третий не стал скрывать, что хотя бы раз был вовлечен в те или иные темные делишки.

Но вернемся к New Scientist. Досталось и журналам: "Этап рецензирования превратился в площадку для саморекламы". "Журналы требуют описания сложных, дорогих и трудоемких экспериментов, а доказательство научности сделанных выводов их не интересует".

Ругают и журналистов, у которых хватает терпения только на пять минут, когда они слушают пояснения ученых. Именно они, полагают исследователи, раздули тему стволовых клеток и объявили их панацеей.

Тем не менее (вздох облегчения) большинство респондентов считает, что данная область развивается в правильном направлении, несмотря на все трудности: "Да, скандалы случаются, но давайте не будем освистывать всю область исследований, чтобы ненароком с водой не выплеснуть ребенка".

Оспоренные статьи были опубликованы в журнале Nature, который любит хвастаться строгим подходом к отбору материала. Ведущим автором и одной, и другой является Харуко Обоката из Центра биологии развития Института физико-химических исследований RIKEN в Кобе (Япония). Соавтор одной из работ Чарльз Ваканти из Гарвардской медицинской школы (США) обнародовал подробные инструкции в помощь желающим воспроизвести результаты. Кеннет Ли из Китайского университета Гонконга ведет блог о своих попытках ими воспользоваться.

Ваканти считает, что полученные его группой результаты слишком важны, чтобы отозвать статью из-за "небольших неточностей".
Читать полностью: http://it.tut.by/392839источник



====================================================================================================================================


Оригинал взят у notabler в Cамое трогательное видео
Которое я посмотрела в этом году.  Позавчера этот сюжет прошет по нашим новостям. Глухая с рождения женщина услышала звуки в первый раз в ее жизни. Ей имплантировали протез улитки в ухо. А включили в студии. Все присутствующие плакали. Я тоже не смогла удержаться, когда впервые это увидела.
Да здравствуют ученые, британские и всякие. И врачи. И добрые люди.


================================================================================================================================

В немецких клиниках становится все больше пациентов из России

Несмотря на высокую стоимость медицинских услуг в Германии, все больше россиян приезжает сюда на лечение. О причинах растущего спроса - в репортаже корреспондента DW.

Врач слушает пациента

Кельнская клиника Eduardus, отдел ортопедии. В просторную палату к Геннадию Лисенчуку, главному тренеру сборной Украины по мини-футболу, заходит целая делегация врачей для ежедневного осмотра. Всего неделю назад Геннадий перенес тяжелую операцию по замене коленного сустава. Лечащий врач доволен результатами: пациент сгибает колено на 90 градусов и даже ходит, хотя пока при помощи костылей.

В Германии - бум медицинского туризма

В расчете на высококвалифицированных специалистов и новейшее оборудование в Германию приезжают все больше людей из-за рубежа, которые хотят поправить свое здоровье. По данным Высшей школы Бонн-Рейн-Зиг (Hochschule Bonn-Rhein-Sieg), только в 2011 году услугами немецких врачей воспользовались более двухсот тысяч иностранцев из 128 стран - от входящих в Евросоюз, до государств Персидского залива, а также России и других постсоветских стран.

Врачи немецкого кардиологического центра в Берлине

Немецкий кардиологический центр в Берлине

С 2004 года количество россиян, выбравших для лечения именно немецкие клиники, выросло почти в 5 раз. Чаще всего пациенты из России страдают раковыми и сердечнососудистыми заболеваниями, а также связанными с опорно-двигательной системой.

Сами медицинские услуги в Германии стоят для иностранцев не дороже, чем для немецких граждан с частной медицинской страховкой. Цены на лечение регулируются немецким законодательством. Однако если подсчитать остальные расходы (за полет, проживание, услуги посредника и переводчика), то лечение в ФРГ может обойтись в пятизначную сумму. Только за операцию и двухнедельное пребывание в клинике Геннадий Лисенчук заплатил около 12 тысяч евро. Но многих пациентов, которым врачи на родине помочь не смогли, высокая стоимость процедур не отпугивает.

Приезжают не только олигархи, но и средний класс

Лечение в Германии давно перестало быть привилегией высокопоставленных политиков или богачей. В немецкие клиники приезжают все больше представителей среднего класса - эту тенденцию отмечают и агентства-посредники, и принимающая сторона.

"Благосостояние россиян за последние годы заметно улучшилось, а медицинское обслуживание дома все еще не конкурентоспособно по сравнению с немецким", - объясняет причину роста количества российских пациентов Халед Гизани (Khaled Guizani), руководитель международного отдела университетской клиники Бонна.

По его словам, такие операции, как, например, аллогенная трансплантация костного мозга, в России практически невозможны. К тому же стоимость медицинских услуг в Германии "зачастую сопоставима с ценами в частных клиниках в крупных российских городах или регионах Сибири и Дальнего Востока", добавляет Михаил Хаитин, директор одного из кельнских агентств по организации медицинского туризма.

Большинство россиян платит за оздоровление из собственного кармана. Но в последнее время все больше российских страховых компаний готовы частично оплатить лечение их клиентов за границей. В некоторых случаях расходы на терапию или операцию возмещают работодатели или же помогают родственники. "Нередко у нас бывают пациенты, которым деньги на лечение собирает вся семья", - рассказывает Андреас Эберт, главврач гинекологического отделения берлинской клиники Vivantes.

Немецкие больницы хорошо подготовились к потоку пациентов из России

В Германии насчитывается более двух тысяч лечебных заведений. Благодаря интернету, можно самостоятельно и без помощи посредников выбрать нужную клинику и врача.Чтобы приехать на лечение в Германию, необходима специальная медицинская виза. Главное условие для ее оформления - предоплата за весь курс лечения. Если остальные документы в порядке, то медицинская виза открывается за две недели. А в экстренных случаях - даже за несколько дней.

Операционная университетской клиники Бонна

Операционная университетской клиники Бонна

Только в 2011 году пациенты из-за рубежа принесли немецким клиникам прибыль в размере около миллиарда евро. Доход от лечения россиян составил 74 миллиона евро. Под новый тренд быстро подстроилась десятая часть всех больниц Германии. Они создали сайты на русском языке с информацией о своих услугах и открыли международные отделы, чтобы работать с иностранными пациентами напрямую, в обход посредников.

Например, сотрудники международного отдела берлинской клиники Vivantes помогают иностранцам оформить визу, организовать приезд и лечение, а при желании даже организуют поход в музей или театр. Пациентам сразу по прибытии предоставляют переводчика, который сопровождает их при необходимости почти круглые сутки.

Россияне чаще выбирают университетские клиники

Но при выборе больницы пациенты из России руководствуются совсем другими критериями, нежели уровень комфорта и сервиса. Многие предпочитают проходить обследование и лечение в государственных клиниках, которые находятся при научно-исследовательских центрах и университетах. Такие клиники - это целые больничные комплексы, в которых работают специалисты практически по всем медицинским направлениям.

Специалист по реабилитации разрабатывает Геннадию Лисенчуку колено

Специалист по реабилитации разрабатывает Геннадию Лисенчуку колено

Например, в состав университетской клиники Бонна входят десятки специализированных клиник и исследовательских институтов. За относительно короткий срок в таком комплексе можно пройти полное обследование. Другие пациенты, наоборот, делают выбор в пользу узкопрофильных заведений, специализирующихся на отдельных направлениях медицины, например, на кардиологии или ортопедии.

Так поступил и Геннадий Лисенчук, который выбрал для лечения клинику Eduardus: "Я читал, что многие футболисты часто тут оперировались, потому что здесь работают специалисты по спортивной медицине. Они хорошо знают свое дело, и люди вновь выходят на футбольные поля". Геннадий надеется, что уже через пару месяцев он сможет вернуться домой и возобновить работу в качестве футбольного тренера.

=================================================================================================================================

Tags: новости
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments